Poesía

Poesía

Traducir el viento invisible mediante el agua que esculpe a su paso

Ruido de botellas como de olas que chocan movidas por el viento. Ruido de botellas vacías que se estrellan como mundos que tiemblan y su sonido es el sonido del viento hablando a través de ellas. Esta noche con aliento a vino tinto y parafina hicimos fuego con la madera

Poesía

Quirofanía

El frío de los mataderos     I   Vi el matadero a lo lejos cuando no hubo más sobre la tierra   un solitario punto rojo del que emanan nimbos   un punto rojo y solitario que emerge sobre un celaje colmado por los matices infinitos que median entre

Poesía

Todas las madres me recuerdan a ti menos la mía

ME GUSTABA VERTE MEAR Todavía tengo la foto que te tomé cuando meabas en el baño del cine Radicales y estábamos felices porque no habían dado la película que queríamos ver y en cambio nos habían dado cervezas y tiempo para pensar en lugares donde hacer el amor a esa

Poesía

Surcos

Para mi abuelo   Depresión en tres actos entrelazada en los surcos de un disco surcos de un disco de La Bohème, surcos Abuelo, de tu rostro recorrido de tiempo o de tristeza no sé   En casa la pena se escondía en farolillos tras la jarana de la familia

Poesía

Cábala y otros poemas

CÁBALA mE ROMPE EL corazón pensar que no te volveré A ver, o, peor, que te vuelva a VER y que tus ojos ya no sean tus ojos. que una mirada desinteresada se refleje en mis pupilas, que todo fue sencillo idilio, UNA pródiga, un AMÉN; que no hubo despedida

Poesía

Tengo una tristeza quieta

Tengo una tristeza quieta   Tengo una tristeza quieta, instalada en cada célula, Que duerme cómoda sobre una almohada de nostalgia. Tengo una tristeza lenta, que arrastra sus pasos porque tiene tiempo y anda sin prisa por llegar a ningún lado, Porque está afincada donde debe. Tengo una tristeza discreta,

Poesía

Pasados en limpio – Poemas de Andrés Anwandter

Sin lugar a dudas Andrés Anwandter es uno de los poetas chilenos más prolíficos de la actualidad, el año pasado ganó el MOL con Materia Gris (Overol) y este año vuelve a publicar, esta vez con la editorial ariqueña Aparte, un libro titulado Pasados en limpio. En este libro, como

Poesía

Lengua sitiada

Para comenzar esta semana traemos algunos poemas seleccionados de Lengua Sitiada, el último libro de la poeta valdiviana Maha Vial (1955-2020), editado por Alquimia Ediciones.   11 He estado fabricando este pozo con ahínco nadie puede decir que he estado mirando las estrellas mientras soñaba con el amor verdadero nadie

Poesía

85 horas de trabajo

Desperté sobre las cloacas de un asunto. Donde una lanza de concreto se ha incrustado en el entretecho de una casa, y ahora los niños usan como puente. Donde el rugido de la ciudad ha subido en forma de púas de algodón.   Desperté cansado tras 85 horas de trabajo.

Poesía

No sé lo que soy

no sé lo que soy sé sobre algunas cosas que hago algunas que siento algunas que pienso   me pongo mascarilla para que no se enojen no puedo estar mucho rato sentado conteniéndome prefiero que mis manos huelan a ajo a que huelan a alcohol gel he paseado con orgullo

1 11 12 13 15