Impreso

¡Tenemos segundo número! – Preventa disponible.

Textos: (Auto) teoría crítica – Por McKenzie Wark – Traducción de Rodrigo Zamorano Spoiler – Por Martín Cinzano Los Rubios, veinte años de errancias y rebeldías – Por M. Laura Lattanzi Poemas de Patricia Galvão – Traducción de Javiera Hernández El resto se imagina. Un recorrido virtual por la casa

Poesía

Pistas ocultas – Por Enrique Antonio Rivas

  DEMASIADOS GRILLETES Y TAN POCOS MARTILLOS   Primero te sacan las cadenas  luego te encajan relojes despertadores calendarios teléfonos celulares televisión  computadoras libros  un jefe dos jefes empleados responsabilidad una mujer un marido una razón un corazón mandamientos o leyes un dios un presidente una cultura una bandera palabras

EntrevistasMúsica

Entrevista a Frank Zappa por Franz Kofsky – Traducción de Angelo Narváez (Parte II)

Esta es la segunda parte de la entrevista. La primera parte puedes leerla aquí: https://revistaoropel.cl/index.php/2024/11/13/entrevista-a-frank-zappa-por-frank-kofsky-traduccion-de-angelo-narvaez/ ¿Qué hacías antes de reunir a los Mothers? Tenía un estudio de grabación, y antes de eso me dedicaba a la publicidad. Te escuché hablar de la UCLA. ¿Fuiste a la universidad? No, abandoné el bachillerato

Poesía

Acequia – Por Camila Blavi C.

La planta se deshoja a pesar de recibir agua. Ella me heredó su lugar, pero a nadie su figura en mí. Construí una casa en frente de una acequia en la que cada animal al cruzarla se convierte en polvo: se desploman sobre el caudal y lo vuelven ácido. Digo

CineCríticaFestivales

Tu nombre que no es tu nombre – A propósito de Una sombra oscilante de Celeste Rojas Mugica – Por Miguel Ángel Gutiérrez

“No sé qué será esto, hija”, dice el padre. Nosotros tampoco tenemos idea. Vemos paisajes granulados y machetazos de celuloide que nos acompañan hace un rato, luego de que el padre y la hija montaran su laboratorio de fotografía. Ambos son fotógrafos, pero él comenzó a serlo cuando tuvo que

EntrevistasMúsica

Entrevista a Frank Zappa – Por Frank Kofsky – Traducción de Angelo Narváez

Frank Kofsky fue un historiador marxista que trabajó casi toda su vida en la Universidad de California. Desconocida en castellano, la obra de Kofsky aborda desde la comedia de Lenny Bruce al imperialismo estadounidense. Sin embargo, según sus propias palabras, sus trabajos más queridos fueron los dedicados al jazz: Black

EnsayoPolíticaReseña

Imagina Marcuse leyera tu columna dominical: reseña chueca sobre Tolerancia represiva y otros ensayos – Por Rodrigo Fernández

“La sociedad moderna se alimenta del peligro: la manufactura y distribución  de lo que amenaza al capitalismo es la bencina misma de éste”.  (Herbert Marcuse, El hombre unidimensional) “La historia de Chile quisiera ser fenómeno de la naturaleza” (Armando Uribe, “Caballeros” de Chile) ¿La virtud anticipadora de un autor incrementa

1 2 80