Impreso

¡Tenemos segundo número! – Preventa disponible.

Textos: (Auto) teoría crítica – Por McKenzie Wark – Traducción de Rodrigo Zamorano Spoiler – Por Martín Cinzano Los Rubios, veinte años de errancias y rebeldías – Por M. Laura Lattanzi Poemas de Patricia Galvão – Traducción de Javiera Hernández El resto se imagina. Un recorrido virtual por la casa

Reseña

Un plato enterrado en el campo – Por Manuel Boher

Fue trivial para la medicina antigua atacar la magia y para la primera historia atacar a los magos. En las farmacopeas de Plinio, por ejemplo, toda poción lleva sangre, sesos y vino; en los Anales, donde Tácito narra la muerte de Germánico, describe el abandono de miles de niños en

Cuento

Hacer la noche – Por Felipe Reyes

Recógeme cuando me veas en una esquina Ve si aún llevo mi cartera de flores y en el caos que contiene busca mi rosario y pónmelo en el pecho No dejes que repose entre pisadas No permitas que me cubran con diarios. Desolación, Carmen Gloria Berríos   Llego a eso

Reseña

Madres e hijas – Por Kit Maude

Es una de las curiosidades/tragedias del mundo contemporáneo que la gente, a juzgar por lo menos por sus representantes elegidos democráticamente, está cada vez más enojada e insatisfecha con sus vidas cuando todas las medidas posibles indican que, efectivamente, en las palabras inmortales del Primer Ministro Británico Harold Wilson “You’ve

Literatura

¿Por qué un poeta desplaza las palabras? Sobre “Los poetas continúan su cacería nocturna”, de Jorge Polanco – Por Rodrigo Arroyo

 ¿Han desaparecido las luciérnagas? Desde luego que no. Algunas están cerca de nosotros, nos rozan en la oscuridad; otras se han ido al otro lado del horizonte, tratando de volver a formar en otras partes su comunidad, su minoría, su deseo compartido Georges Didi-Huberman   1.- La casa   “Quizá

Ensayo

La verdadera fiera – Por Martina Dubini

¿No está claro que las capas de musgo, aunque  no tengan idioma, pueden dar clase si queren, todo el día, acerca de  paciencia espiritual? Mary Oliver  La abeja nos distrae, su vuelo al azar casi parece burlarse de nuestra intensidad. Virginia Woolf   ¿Por qué deberíamos amar este mundo? ¿Dónde

1 2 82