estás entrando a cierto desierto
como piedras o huesos
marcando la arena
llamas & nubes
cosas con alas
elige tu número
lee tu día
veremos si te habla a solas
como piedra o hueso
en arena
otros días
otras formas—
PRIMER DÍA
las mesas se sentaron una al lado de otra
estaban cayéndose en la cavidad de la boca
despacio
tan despacio como la velocidad
unx no se daría cuenta
solo si miraras de cerca
caerían una por una
aunque seguirían siendo el mismo número
nunca una más
nunca una menos
NEVERMORE dijo el pájaro—
la pájaro-fábula
y las mesas seguían cayendo
no importa si
hay un cenicero en cada una de ellas
o algomás
lo que sea que esté en una
está en cada una de ellas
excrementos de pájaro
y luego estaba en el desierto
sin saber cómo había llegado ahí
siguió volando para encontrar camino
ahora solx
pero todavía pudiendo aterrizar con los pies
estoy en territorio indio
lloraba aterrorizadx
soy un pájarx-cangurx
cargo mi propia bolsa
un sexo u otro
o ambos
¿qué es la realidad hermafrodita?
sin nombre que tocar
tocar no tiene nombre
fue amar más al enemigo
único amigo es final
el corte en lugar de la curva
subrayar lo que ya se sabe
ahora socava el como
cómo fue
¡cómo fue!
será
el deseo de ser
debe eliminar todo amigo
la tendencia debe curvarse
como el arcoíris hace su arco un círculo
todo animal vive contra
se hace a si en el préstamo de su extensión
aura
la posibilidad de convertirse
prestar no es amigo
fue amar más al enemigo
enviado por lo que está debajo de la perfección
para que lo derriben
o hacer una corona de espinas
las rosas conocen esa historia
o traer uno
RED ROVER
RED ROVER
come over!
ningún oasis
ni camello o canguro
ni bolsa propia
fue amar más al enemigo
las costumbres en pedazos
como el trueno ANTES que el rayo
¿alguien contó?
los segundos sintieron el duelo
aunque ninguno moriría nunca por ello
no ser primerx tiene su recompensa
de VERDAD QUIERES TU RECOMPENSA
rayo caído
¿DE VERDAD QUIERES TU RECOMPENSA?
saciar
comió todas las mesas
como fueron cayendo una a una
uno más uno es dos dos más dos es cuatro cuatro no es más (singular de
los más) que ahora
la ley siempre detrás donde es seguro tener un detrás o un pasado vasto
¡no se mueva no se ría esto es serio!
y el primer día es el peor día en el desierto
te dicen que hagas un último rápido lento—como un pájaro sucio
Poemas de ruth weiss
Traducción por Alcides Castro