Poesía

Cuatro poemas de Kathryn Neuerberger – Traducción de Javier Pavez

  Traducciones   Quiero creer que nada podemos ver  No tenemos palabra alguna.   Cuando miro por la ventana y digo verde, quiero decir mar verde, quiero decir musgo verde, quiero decir gris, quiero decir pálido y también eléctricamente salpicado de blanco y me refiero al verde en su húmeda

Poesía

Una arbitraria selección con lo mejor de la poesía publicada en Chile durante 2023 (aunque llevemos tres meses de 2024) – Por Camila Hormazábal

Esta lista estuvo a punto de no existir. Muchas dudas hicieron que esta tercera versión casi no sucediera y, en gran medida, explican este desfase. A la luz de los debates sobre la necesidad de repensar el ejercicio crítico y sus alcances, se me hizo ineludible la pregunta sobre a

Poesía

Humo y ceniza – Poemas de Martín Balbuena

  El viento lleva humo y ceniza, ropa colgada. Entre la ropa, al enemigo noto, el animal que castré e hice mío  mira viento, humo, ceniza.  Teme a su riñón hoy, morirá.  Por ahora entre la ropa lavada Verás su pelo gris. Humo y ceniza.  Lo dejo. Limpio la ceniza

1 2 3 70