Incluido en The Toughest Indian in the World (2000). La siguiente transcripción fue adaptada de una entrevista que tuvo lugar en la sala de visitas de la Comunidad de Jubilados Santa Tekawitha en Spokane, Washignton, el 28 de febrero del 2052: P: Hola. Voy a prender la grabadora, ¿está bien?
Si se reescribiera hoy, En la colonia penitenciaria de Kafka solo podría referirse a una máquina de ejercicio. En vez de tatuar la sentencia en sus víctimas, la máquina inscribiría líneas con números: tantas calorías, tantos kilómetros, tantos vatios, tantos saltos. El ejercicio moderno nos hace reconocer la máquina que
Nunca me canso de citar a Godard, quien decía que la manera de criticar una película es hacer otra película. Para aquellos que quedaron insatisfechos con Lost Highway de David Lynch, les ofrezco Tres vidas y una sola muerte de Raúl Ruiz. El hecho de que ambas se hayan estrenado
No advierten que en los tiempos polvorientos que están por llegar, extendido el funesto desperdicio de la historia, serán vistos en la cumbre de esa misma colina: cuando toda su compañía se haya perdido irremediablemente John Berryman, “Paisaje de invierno” Nada en la poesía de Jaime Huenún Villa
En el cuerpo de una embarazada se desata una guerra. Un combate a muerte entre las células maternas y el embrión, que arrasa con todo lo que encuentra con tal de conquistar el útero. Lo explica Suzanne Sadedinis, una bióloga evolutiva australiana, en un ensayo increíble donde cuenta que el
Agradezco mucho a Fernando Pérez por la invitación a presentar esta antología de poemas de Ricardo Aleixo traducidos por él al castellano. Se trata, según nos cuentan en el prólogo, “del primer volumen completo dedicado a la obra de Aleixo en nuestra lengua”. Este paratexto presenta a Aleixo como autor
El libro de Paredes no busca tener un mensaje sólido y claramente delimitado, por el contrario, busca ser comprendido como una heterogeneidad de discursos y referencias multidireccionales, como cuando los nacidos en los 80´s y 90´s guardábamos canciones al azar, sin orden temático ni índice, en los cd virgen que
En Carne molida, el último libro del poeta Sergio Sarmiento, aparece el siguiente epígrafe: El estilo se deshumaniza; el poeta no toma como punto de partida la sensibilidad del hombre común sino la de otro poeta, una sensibilidad “profesional” y, entre los profesionales, se crea un lenguaje tan inaccesible como
¿No está claro que las capas de musgo, aunque no tengan idioma, pueden dar clase si queren, todo el día, acerca de paciencia espiritual? Mary Oliver La abeja nos distrae, su vuelo al azar casi parece burlarse de nuestra intensidad. Virginia Woolf ¿Por qué deberíamos amar este mundo? ¿Dónde
El límite cada jornada La ruina nos empuja fuera del hogar a las interminables calles hasta volvernos desconocidos cada día hay más asuntos que se vuelven obligatorios cumplirle sobre todo al despertador o extender la musculatura fuera del límite cada jornada cuando nos liberan el trabajador que










