{"id":5360,"date":"2024-06-26T07:56:39","date_gmt":"2024-06-26T10:56:39","guid":{"rendered":"https:\/\/revistaoropel.cl\/?p=5360"},"modified":"2024-06-26T07:56:52","modified_gmt":"2024-06-26T10:56:52","slug":"tecnica-de-lengua-en-el-pueblo-mapuche-por-martin-lopez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/2024\/06\/26\/tecnica-de-lengua-en-el-pueblo-mapuche-por-martin-lopez\/","title":{"rendered":"T\u00e9cnica de lengua en el pueblo mapuche \u2013 Por Mart\u00edn L\u00f3pez"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Innumerables veces se ha insistido en que precolombinamente hablando\u00a0no existir\u00eda la poes\u00eda mapuche puesto que este sol\u00eda ser un pueblo \u00e1grafo, que no practicaba la literatura sino la oralidad. Pero capeando los apelativos de subdesarrollo que suelen acosarles y de paso la inutilidad de encaletar nomenclaturas externas, hemos de cambiar la formulaci\u00f3n de cuanto pesquisamos, pregunt\u00e1ndonos no por su poes\u00eda sino por ciertas t\u00e9cnicas de la lengua que van a contrapelo de todo pathos o funci\u00f3n sem\u00e1ntica. H\u00e9ctor Painequeo Paill\u00e1n en su riguroso ensayo \u201cT\u00e9cnicas de composici\u00f3n en el \u00dcL (canto mapuche)\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> nos habla de un continuum f\u00f3nico sin pausa o cesura, sin espacio entre las palabras, y con un \u00e9nfasis mnemot\u00e9cnico marcado sobre todo por el metro y\u00e1mbico, destacando la ausencia de ideas que yace en esta &#8220;formaci\u00f3n de cacofon\u00edas extensas, continuamente cambiantes\u201d. Ahora bien, esta pr\u00e1ctica no se vi\u00f3 aclimatada a funciones escriturales acordes, de modo que ante la competencia de la imprenta y la masificaci\u00f3n industrial, el registro de la poes\u00eda mapuche se afirm\u00f3 de otros motivos mucho m\u00e1s ilustrativos, principalmente: ancestralidad, guerra y paisaje. Sumando en las \u00faltimas d\u00e9cadas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mapurbe<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y migraciones de toda clase.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pero para que la poes\u00eda se sostenga por algo m\u00e1s que su contenido, y aunque a primeras bien pudiera generar resquemor la idea de buscar alternativas al <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">registro<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">relato<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> del desplazamiento mapuche, y m\u00e1s considerando que el \u00fcl se vislumbra ajeno al servicio de todo programa, a\u00fan cabe insistir en que hablamos de una formulaci\u00f3n mnemot\u00e9cnica, y que si bien retuerza a las palabras privilegiando un pulso pl\u00e1stico del lenguaje antes que una idea o una historia, a\u00fan porta en s\u00ed no solo una estrecha relaci\u00f3n con la pr\u00e1ctica de la memoria por repetici\u00f3n, sino que adem\u00e1s manifiesta un tiempo presente irrebatible que es arrastrado a partir de la interpretaci\u00f3n torrencial. Pi\u00e9nsese respecto a esta inocuidad esencial traducida en aparentes <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">esfuerzos de lenguaje<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, el banal \u00e1mbito dom\u00e9stico que escenifican los mencionados cantos en sus juegos de palabras, girando en torno a las actividades m\u00e1s sencillas, o ya sean utensilios y objetos cualesquiera, dando existencia en un puro regodeo de sonidos florecientes.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">En un sentido estricto (m\u00e1s sin por ello despreciar a cuantas variantes o alternativas se propongan) la t\u00e9cnica de lengua del \u00fcl habr\u00eda de emparentarse m\u00e1s bien a formulaciones como las de la poes\u00eda de vanguardia de primera l\u00ednea, hablo de Gertrude Stein, Lorine Niedecker, Christophe Tarkos, Gh\u00e9rasim Luca, Leonidas Lamborghini, o Jordan Scott hoy en d\u00eda. Nombres franceses, estadounidenses, argentinos, \u00bfy qu\u00e9 con Chile? A pesar de tener una abundante cultura oral, no hemos tenido ocasi\u00f3n de ver a poetas desplegarse al nivel de tales galas de la lengua. Y resulta triste el anglocentr\u00edsmo predominante en las referencias que repaso, pero lo cierto es que dada nuestra desconexi\u00f3n al Atl\u00e1ntico nos hemos dedicamos durante mucho tiempo a leer traducciones sin m\u00fasica de todo cuanto se hizo en las vanguardias durante el s.XX, y eso nos dej\u00f3 con la idea de que as\u00ed funcionaba el verso libre, que la melopeia era una cuesti\u00f3n inocentona relativa a la cl\u00e1sica espa\u00f1ola. Mas antes que nada, el aspiracionismo primermundista vel\u00f3 de pudor los acentos y fue descafeinando progresivamente el \u00edmpetu de nuestra lengua hasta su neutralizaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pero el panorama vislumbra ventanas entreabiertas, v\u00edas para su recuperaci\u00f3n. A\u00fan y si bien no exentas de trampas. Parad\u00f3jicamente, nuestro consabido aspiracionismo a la siga de la tendencia primer mundista ha significado en la reciente d\u00e9cada una rara clase de orgullo nacional que prolifera siguiendo la fetichizaci\u00f3n racial que se da hacia el tercer mundo y la reproducci\u00f3n de sus postales. Lo que nos lleva a que por ejemplo una chica de Magallanes en su pretensi\u00f3n de percibirse latina pueda optar por identificarse est\u00e9ticamente con lugares remotos como Puerto Rico o el Caribe. La cuesti\u00f3n luce babil\u00f3nica pero tiene a\u00fan su marco. Y hay mucho que revisar. Lenguas compartidas cuyo \u00edmpetu queda haciendo ecos y modelando a las nuevas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Y si bien en esta oportunidad reviso el caso Mapuche, habr\u00eda que hacer el resto del trabajo e investigar varios otros pueblos de cuya aglutinaci\u00f3n se conform\u00f3 y se conforma a\u00fan el habla local. Sea hablando desde la colonia: el mapudung\u00fan, el quechua, el selk&#8217;nam, el roman\u00ed, el lunfardo, el espa\u00f1ol, el marroqu\u00ed (el gallito de la cueca que viene de los rezos \u00e1rabes). Sea luego en la modernidad, el franc\u00e9s, el ingl\u00e9s, el creole, y las jergas caribe\u00f1as, sobre todo venezolanas. \u00bfQu\u00e9 tanto de esto se va adhiriendo y cu\u00e1les son sus \u00edmpetus inherentes? Algo va quedando, aunque sean meras cadencias espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sospecho o quiero creer que otrora hubo una poes\u00eda que era la puesta del habla en puro acento y vocalizaci\u00f3n. De palabras como instrumentos de cuerdas, cuerdas que eran los fonemas, y los fonemas gestos de la raza, sin otro af\u00e1n o instrucci\u00f3n m\u00e1s que su mera ocurrencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p>Por\u00a0<strong>Mart\u00edn L\u00f3pez<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Innumerables veces se ha insistido en que precolombinamente hablando\u00a0no existir\u00eda la poes\u00eda mapuche puesto que este sol\u00eda ser un pueblo \u00e1grafo, que no practicaba la literatura sino la oralidad. Pero capeando los apelativos de subdesarrollo que suelen acosarles y de paso la inutilidad de encaletar nomenclaturas externas, hemos de cambiar la formulaci\u00f3n de cuanto pesquisamos, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":71,"featured_media":5361,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[447,7],"tags":[],"class_list":["post-5360","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ensayo","category-poesia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5360"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5362,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360\/revisions\/5362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}