{"id":279,"date":"2017-12-11T22:55:13","date_gmt":"2017-12-12T01:55:13","guid":{"rendered":"http:\/\/revistaoropel.cl\/?p=279"},"modified":"2018-09-03T12:07:36","modified_gmt":"2018-09-03T15:07:36","slug":"identidad-territorio-analisis-desde-la-poesia-mapuche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/2017\/12\/11\/identidad-territorio-analisis-desde-la-poesia-mapuche\/","title":{"rendered":"Identidad y Territorio: An\u00e1lisis desde la Poes\u00eda Mapuche"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">A trav\u00e9s de un acercamiento inicial a la poes\u00eda mapuche de finales del siglo XX y principios del XXI, esbozar\u00e9 un an\u00e1lisis sobre la forma que toma la identidad mapuche en relaci\u00f3n con el territorio mediante la palabra escrita.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con el fin de la dictadura y el principio de la \u2013hasta hoy difusa- democracia, una de las tem\u00e1ticas que comenz\u00f3 a tomar protagonismo en la pol\u00edtica nacional fue la causa mapuche, caracterizada principalmente por el constante maltrato y denigraci\u00f3n desde el Estado chileno hacia el pueblo mapuche, y la invisibilizaci\u00f3n de su reivindicaci\u00f3n m\u00e1s importante, el reclamo por las tierras ancestrales que el Estado y las empresas han usurpado desde el siglo XVI.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al mismo tiempo que el conflicto mapuche alcanzaba la palestra pol\u00edtica, los poetas mapuche que empezaron a escribir en \u00e9poca de dictadura comenzaron a publicar su obra, y generaron encuentros, circuitos, y talleres que ayudaron a visibilizar la hasta ese entonces desconocida (para los chilenos) poes\u00eda mapuche. De esta manera se hicieron conocidos nombres como Elicura Chihuailaf, Jaime Huenun, Leonel Lienlaf, entre otros que abrieron el camino frondoso que hoy representa la poes\u00eda mapuche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Si se toma en cuenta la relaci\u00f3n que tiene el pueblo mapuche con su tierra se entiende perfectamente la imperiosa demanda de devoluci\u00f3n de tierras ancestrales, hoy explotadas por empresas privadas con el alero del Estado chileno. La palabra mapuche no indica simplemente la uni\u00f3n de <em>mapu <\/em>(tierra) con <em>che<\/em> (gente), sino que adem\u00e1s entra\u00f1a una relaci\u00f3n espec\u00edfica entre ambas, el mapuche no es solamente un habitante de la tierra, sino que pertenece a ella, mapuche significa gente <u>de<\/u> la tierra. Por lo tanto la relaci\u00f3n \u00edntima del mapuche con su territorio es muy distinta a la concepci\u00f3n del territorio como un activo econ\u00f3mico que sostiene hoy en d\u00eda el Estado chileno y las empresas privadas multinacionales que explotan los recursos naturales del pa\u00eds.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para profundizar en la vivencia del mapuche con su territorio es deber comprender c\u00f3mo este se compone en su cosmovisi\u00f3n. Elicura Chihuailaf explica que existen el <em>wenu mapu<\/em> (tierra de arriba), <em>nag mapu<\/em> (tierra del centro), y <em>mi\u00f1che mapu <\/em>(tierra de abajo), los cuales est\u00e1n en constante sincron\u00eda conformado los 4 lados de la tierra. H\u00e9ctor Llaitul ayuda a comprender esta compleja simbiosis: \u201cEl territorio debe ser visto como un espacio integral en el que estamos relacionados con los dem\u00e1s elementos del entorno natural y espiritual, y nuestros antiguos, como de los ngen mapu, los que en el fondo son considerados vitales, ya que nos otorgan un arraigo con nuestro pasado, con un territorio, con un linaje, con una historia com\u00fan\u201d As\u00ed, el mapuche al relacionarse con el territorio no solo lo hace desde la posici\u00f3n de un sujeto con un objeto, sino que el territorio es tambi\u00e9n el pueblo mapuche, as\u00ed, el mapuche al conectar con el territorio tambi\u00e9n lo hace con su pueblo y sus antepasados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los cuatro lados del universo descritos anteriormente tambi\u00e9n dan cuenta de la espiritualidad del territorio, as\u00ed el mapuche presente en la <em>nag mapu<\/em> est\u00e1 constantemente en relaci\u00f3n con las deidades del <em>wenu mapu<\/em>, y con los antepasados presentes en la <em>mi\u00f1che mapu<\/em>. De esta manera la experiencia del mapuche y su territorio es integral, y es la principal caracter\u00edstica de la identidad mapuche, H\u00e9ctor Llaitul lo resume as\u00ed: \u201cCuando decimos que pertenecemos a una territorialidad espec\u00edfica y que somos parte de los espacios vitales y sagrados, se nos conforma nuestra identidad\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respecto a la espiritualidad del mapuche y su territorio, Elicura Chihuailaf se\u00f1ala: \u201cNuestros Esp\u00edritus son las aguas que siguen cantando bajo sus hojas, habitados \u2013como vivimos- por una manera propia de ver el mundo. Con eso vamos por la Tierra\u201d Cada mapuche tiene su propia manera de vivir su espiritualidad respecto al territorio, pero siempre estar\u00e1 condicionado por la forma en la que el pueblo mapuche lo ha hecho hist\u00f3ricamente, ya que \u201clos valores espirituales mapuche suben desde el subconsciente colectivo hacia la superficie de la conciencia cultural de cada uno\u201d (Lipschutz, citado en Chihuailaf)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La poes\u00eda mapuche, como toda expresi\u00f3n de su pueblo, tiene tambi\u00e9n un arraigo territorial preponderante. Si bien el pueblo mapuche otorga mayor importancia a la tradici\u00f3n oral que a la escrita, el acto de la escritura y la poes\u00eda ha tomado relevancia en los \u00faltimos a\u00f1os. Es en este ejercicio de nombrar a trav\u00e9s de la palabra donde tambi\u00e9n el mapuche se apropia de su identidad, haci\u00e9ndolo de una manera distinta a los poetas convencionales, ya que \u201cLa palabra escrita [es usada] no como un mero artificio ling\u00fc\u00edstico sino como un compromiso en el presente del Sue\u00f1o y la Memoria.\u201d (Chihuailaf) Entonces para el poeta mapuche \u201cLa palabra pone en movimiento al universo, porque surge de \u00e9l, lo representa pues recoge su dualidad\u201d (Chihuailaf).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A continuaci\u00f3n veremos algunos versos de distintos poemas mapuche que reflejan la especial relaci\u00f3n con su territorio y c\u00f3mo este configura su identidad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Maribel Mora Curriao<\/strong><\/p>\n<p>Tuwin malen<br \/>\nPorque viento soy y pe\u00f1asco<br \/>\ny ola blanca y fr\u00eda que roe las certezas<br \/>\ny perfume de miel y manzano soy<br \/>\nflorido y fecundo cielo de luna<br \/>\ny estrellas desperdigadas<br \/>\nen la tierra de los sue\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Mar\u00eda Isabel Lara Mallip\u00e1n<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong>El agua: su voz, su canto<br \/>\n<\/strong>Hoy escucho la voz del agua en el estero<br \/>\ny susurra como el viento;<br \/>\nsu voz es de espera,<br \/>\nsu canto la lluvia que se llevan mis palabras<br \/>\npara pronunciar la historia que en mis sue\u00f1os florece<\/p>\n<p><strong>Identidad<br \/>\n<\/strong>Y si se van tus sue\u00f1os<br \/>\ny olvidan la palabra de los abuelos tus labios<br \/>\n\u00bfa d\u00f3nde quedan los hijos de la tierra?<br \/>\n\u00bfa qui\u00e9n ense\u00f1amos el silencio de nuestros bosques?<br \/>\nDonde solo florecen nuestros ecos,<br \/>\ndonde solo cantan las aves<br \/>\nque conocemos desde tanto tiempo<\/p>\n<p>Podemos ir lejos de nuestros montes,<br \/>\nir lejos de nuestras vertientes,<br \/>\npara volver, hermano,<br \/>\npara volver.<br \/>\nPorque aqu\u00ed est\u00e1 nuestra tierra,<br \/>\nporque aqu\u00ed est\u00e1 nuestra gente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Carlos Levi Re\u00f1inao<br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong>Se\u00f1ales<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong>Son las letras de esta tierra<br \/>\nGuerrera.<br \/>\nY tus l\u00e1grimas son l\u00e1grimas de<br \/>\nMis ojos,<br \/>\nY el roc\u00edo h\u00famedo de nuestra<br \/>\nInfancia<br \/>\nMe recuerda el hielo, el fuego y<br \/>\nEl viento<br \/>\nQue son el sue\u00f1o de la vida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jacqueline Canigu\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Mongen<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He respirado<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">aire sagrado de mi tierra;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">he so\u00f1ado<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">en la cascada pura y perdida;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">he caminado<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">en el sitio de bailes antiguos<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He vivido en estas horas<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">todos los d\u00edas de mi vida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Decisi\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voy camino<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A la poblada monta\u00f1a<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La de esp\u00edritus palpables<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que quiero ver<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Y no conozco<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Vicente Cifuentes<br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong>Semilla<br \/>\n<\/strong>Las rocas<br \/>\nllevan impresas<br \/>\nlos labios de la luna<br \/>\ny los pasos del agua<br \/>\nhablan en el viento<br \/>\nhumedeciendo el respiro<br \/>\nde los vivos en el sue\u00f1o<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Leonel Lienlaf<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\nLe sacaron la piel<br \/>\n<\/strong>Escond\u00e1monos debajo de la monta\u00f1a<br \/>\ny que se vaya nuestro esp\u00edritu<br \/>\na dormir sobre la tierra<br \/>\ny que sobre las estrellas<br \/>\nse duerma todo este campo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En estos poemas correspondientes a distintos autores, de distintas generaciones, podemos apreciar c\u00f3mo la identidad mapuche se configura en torno a su territorio de manera arm\u00f3nica, c\u00f3mo tambi\u00e9n en su conexi\u00f3n a la tierra encuentra a sus divinidades y antepasados. Pero este es el caso de los poetas mapuche que est\u00e1n presentes en su territorio, \u00bfQu\u00e9 pasa cuando el mapuche se aleja de su tierra?. Para H\u00e9ctor Llaitul \u201ccuando hay un espacio territorial cercenado, usurpado o sin memoria, hay desequilibrios, enfermedades y desarraigo\u201d. Estar lejos de su tierra causa en el mapuche sentimientos muy distintos a los expresados en los poemas anteriores:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>David Ani\u00f1ir<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>+Poes\u00eda \u2013Polic\u00eda<br \/>\n<\/strong>mejor un pewma a esta ciudad<br \/>\ndonde sus cerros enmascaran bulliciosos y gritones volcanes<br \/>\nque alg\u00fan d\u00eda llorar\u00e1n sangre<br \/>\nexcremento y l\u00e1grimas<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Mapurbe<br \/>\n<\/strong>Somos mapuche de hormig\u00f3n<br \/>\ndebajo del asfalto duerme nuestra madre<br \/>\nexplotada por un cabr\u00f3n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jaime Huen\u00fan<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Puerto Trakl<br \/>\n<\/strong>La muerte y el tiempo son aqu\u00ed extranjeros;<br \/>\ncomo el cambiante oleaje, nunca dejan huella.<br \/>\nOtra tierra ha de hallarse mejor que esta colina,<br \/>\nmejor que esta bah\u00eda donde muere la luz.<br \/>\nOtra tierra ha de hallarse donde el pan sepa a pan<br \/>\ny no a sudor de hombres sin patria y<br \/>\nsin destino<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jacqueline Canigu\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Desde aqu\u00ed<br \/>\n<\/strong>New\u00e9n lafk\u00e9n,<br \/>\nte extra\u00f1o<br \/>\naqu\u00ed perdida en la ciudad wingka<br \/>\ndonde tu voz no escucho<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estar lejos de su tierra, como podemos apreciar en estos poemas, causa sensaciones radicalmente distintas en el mapuche, lo que no es m\u00e1s que otro reflejo de su relaci\u00f3n simbi\u00f3tica con el territorio, y la manera en que su identidad se configura en torno a \u00e9l.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respecto a los mapuchemas \u2013neologismo que combina mapuche y poema- de David Ani\u00f1ir, poeta mapuche nacido en Santiago, que combina elementos de la cosmovisi\u00f3n mapuche con la cotidianidad santiaguina, bajo el concepto po\u00e9tico-est\u00e9tico de <em>Mapurbe<\/em>, Jos\u00e9 Ancan dir\u00e1: \u201clos mapuchemas ya no pretenden evocar el para\u00edso perdido o demasiado lejando de la identidad campesina, que sin embargo contin\u00faa siendo la matriz de la identidad mapuche. No son la vertiente di\u00e1fana ni el esp\u00edritu antiguo del bosque h\u00famedamente silencioso del sur. Son versos que desaf\u00edan cara a cara lo \u00e9tnicamente correcto para evocar\u201d Es decir, es en esta realidad espec\u00edfica de estar fuera del territorio mapuche, pero a la vez en su ciudad natal (Santiago), donde se configura una manera distinta de vivir la poes\u00eda, poniendo en juego una identidad en tr\u00e1nsito, a medio camino del <em>wallmapu<\/em> y la ciudad <em>wingka<\/em>, as\u00ed se configura mapurbe. A\u00fan as\u00ed Ani\u00f1ir deja entrever que por m\u00e1s mapurbe que sea, sigue siendo parte de la tradici\u00f3n de un pueblo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Poes\u00eda a lo que escribo<\/strong><br \/>\nResulta que soy de un mundo antiguo<br \/>\ndonde las estrellas ard\u00edan de luz en el cielo<br \/>\ncomo llamas<br \/>\ny los volcanes en erosi\u00f3n besaban con su fuego las nubes,<br \/>\nal llover luz y fuego crecieron las flores<br \/>\ny la tierra fue un jard\u00edn<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 En este sentido para Ani\u00f1ir la poes\u00eda se configura a la vez como tributo y testimonio con su pueblo y su individualidad, es el modo que tiene de reflejar su realidad mapuche en la <em>mierd\u00f3polis<\/em>, es una reconciliaci\u00f3n con su historia:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Amante poes\u00eda<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong>porque tu belleza es el misterio que la orfandad de la<br \/>\ntierra anhela<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Otra relaci\u00f3n significativa que existe entre poes\u00eda y territorio es la que refleja la poeta Adriana Paredes Pinda en Memorias, sugiere que incluso es la tierra quien habla a trav\u00e9s de su poes\u00eda, siendo ella solo un canal por donde pasa la palabra al papel en una simbiosis absoluta:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><br \/>\nMemorias<br \/>\n<\/strong>Me fueron dadas las palabras<br \/>\ncomo volc\u00e1n que arde y sangra. Memoria<br \/>\nde alfabetos no aprendidos.<br \/>\nDesovaron los pezones del tiempo,<br \/>\nf\u00e9rtiles fueron las tierras hasta el amanecer<br \/>\ncuando supe<br \/>\nque no era mi mano la escritura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El hermoso poema anterior, que relata la despersonificaci\u00f3n de la poeta frente al territorio, deja entrever de la manera m\u00e1s pura c\u00f3mo el mapuche pertenece a la tierra, no importando donde viva, donde crezca, como ilustra esta cita de Elicura Chihuailaf en Recado Confidencial: \u201cEl caminar diario en el territorio de nuestra gente, me digo, tiene que ver con los pasos del viento, pero tambi\u00e9n con los del m\u00e1s peque\u00f1o insecto. Con la mirada del c\u00f3ndor en alto vuelo, m\u00e1s tambi\u00e9n con la oruga. Con el grito de r\u00edos torrentosos, pero tambi\u00e9n con el silencio de los lagos. Con la prestancia del huemul m\u00e1s tambi\u00e9n con la humildad del pud\u00fa. \u00bfPuede el bosque renegar del avellano solitario? \u00bfPuede la piedra solitaria renegar de su cantera?\u201d \u00bfPuede la poes\u00eda mapuche renegar de su \u00edntima relaci\u00f3n con el territorio?.<strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0Por Miguel \u00c1ngel Guti\u00e9rrez.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ani\u00f1ir, David. (2007) Mapurbe. Editorial Pehu\u00e9n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Chihuailaf, Elicura. (1999) Recado confidencial a los chilenos. LOM Ediciones<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Huen\u00fan, Jaime. (2003) 20 poetas mapuche contempor\u00e1neos. LOM Ediciones<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Huen\u00fan, Jaime. (2001) Puerto Trakl. LOM Ediciones<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Llaitul, H\u00e9ctor &amp; Arrate, Jorge. (2012) Weichan. Ceibo Ediciones.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A trav\u00e9s de un acercamiento inicial a la poes\u00eda mapuche de finales del siglo XX y principios del XXI, esbozar\u00e9 un an\u00e1lisis sobre la forma que toma la identidad mapuche en relaci\u00f3n con el territorio mediante la palabra escrita. Con el fin de la dictadura y el principio de la \u2013hasta hoy difusa- democracia, una [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":414,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,7],"tags":[68,66,69,27,67,70],"class_list":["post-279","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatura","category-poesia","tag-identidad","tag-mapuche","tag-newen","tag-poesia","tag-territorio","tag-weichan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=279"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/279\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":416,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/279\/revisions\/416"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/414"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=279"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=279"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}