{"id":2408,"date":"2021-07-14T19:47:35","date_gmt":"2021-07-14T22:47:35","guid":{"rendered":"http:\/\/revistaoropel.cl\/?p=2408"},"modified":"2021-07-19T03:23:15","modified_gmt":"2021-07-19T06:23:15","slug":"la-poesia-de-mujeres-mapuche-contemporaneas-caracteristicas-temas-y-lenguajes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/2021\/07\/14\/la-poesia-de-mujeres-mapuche-contemporaneas-caracteristicas-temas-y-lenguajes\/","title":{"rendered":"La poes\u00eda de mujeres mapuche contempor\u00e1neas, caracter\u00edsticas, temas y lenguajes"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">A la luz de \u201cHilando en la memoria. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">7 mujeres mapuche <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">de Editorial Cuarto Propio\u201d y \u201cK\u00fcmedungun\/K\u00fcmewirin. Antolog\u00eda po\u00e9tica de mujeres mapuche (siglos xx-xxi) de la Editorial LOM\u201d quisiera compartirles mis visiones sobre los dos t\u00edtulos mencionados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Qu\u00e9 importante es para la mujer, la memoria, nos dice la poeta Maribel Mora, en su literatura lucen los recuerdos de la poes\u00eda escrita por mujeres. Una memoria que viene del sur, de su t\u00fcw\u00fcn, de su k\u00fcpalm, de los \u00e1rboles, de los ancestres que la vieron crecer y \u00bfPor qu\u00e9 no? Si cada una de ellas est\u00e1 intersectada, la invasi\u00f3n, el recuerdo ancestral, la violencia hacia las mujeres. No al azar Graciela Huinao, nos recuerda el colonialismo que vivieron un grupo de putas que estuvieron alrededor del fog\u00f3n empapando de fritura dulce, los relatos de los abuelos y abuelas que cargaban la memoria intergeneracional en las comunidades a trav\u00e9s de la oralidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Una oralidad, marcada por el Mapu y la espiritualidad que existe en este. El p\u00fcll\u00fc que habla con el az, nos dice tiernamente Mar\u00eda Isabel Lara Millapan, el \u00fcllkantu o el canto con la experiencia est\u00e9tica de la naturaleza. Mujer tierra, territorio, el canto que nos hace cantar en ella o en el Mapu, en donde \u201cestoy yo\u201d mientras \u201cYo soy- estoy\u201d o i\u00f1che en mapudungun. A esta experiencia la llamamos poes\u00eda, a los pewmas o sue\u00f1os que nos invitan a conocer el lenguaje del esp\u00edritu o del alma que siente y escucha.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Porque no hay poeta mapuche, que soslaye la sensualidad, la sexualidad de su palabra en libertad como una creadora. Una de ellas, Faumelisa Manquepillan, una artista de ella misma y del mundo en sus letras, su propio mundo, sus propios ojos, su sexualidad libre, las ventanas abiertas a todo lo que pueda explorar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Una mujer, que tambi\u00e9n es ni\u00f1a y abuela. La ni\u00f1a y el ni\u00f1o interno de Mar\u00eda Teresa Panchillo, el guerrero Leftraru que cabalga y llega a caballo dejando mensajes\u00a0 de otros tiempos, en donde se critica la vida para hacer la vida. La poes\u00eda de los esp\u00edritus y los konas del alma espiritual que claman la lucha o el weichan, un pueblo que transmite a trav\u00e9s de ella mensajes pasados, compartidos en los sue\u00f1os de la libertad y que marca a algunas sujetas para comunicar la liberaci\u00f3n, en tejidos de lanas de ovejas sure\u00f1as.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Toda la fuerza de la palabra, la pasi\u00f3n entre el cielo y la tierra, dos esp\u00edritus que piden a gritos ser escuchados. Nos dice la poes\u00eda de Adriana Paredes Pinda con intensidad. Una mezcla de fuerza o newenes del volc\u00e1n que rugen similar a el brote de las flores en el mapu, un mapudungun que se conecta con el castellano para irradiar con rabia las voces del cielo que la toman a gritos para que sea su hija, un p\u00fcll\u00fc implorando la poes\u00eda, el \u00fcllkantu para seguir viviendo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfY c\u00f3mo vivir sin cuerpo, si no somos solo esp\u00edritu? Me imagino que Roxana Miranda, se lo pregunt\u00f3 y nos dej\u00f3 clara la intenci\u00f3n de la pasi\u00f3n y el deseo libre de la palabra que, como una prostituta viola toda la carne de una poes\u00eda sin nombre, que solo avanza hacia d\u00f3nde la quieran escuchar. Ella deja que la serpiente trepe adonde quiera ir sin tapujos, sin moral.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por todos estos motivos no me atrever\u00eda a destacar solo una definici\u00f3n para la poes\u00eda hecha por mujeres mapuche, tampoco las dejar\u00eda a todas en la misma forma, ni menos en la pureza de pensar una oralidad absoluta. Si concuerdo con la posibilidad de una concepci\u00f3n expresiva de distintas po\u00e9ticas que surgen a partir de un deseo de comunicar sus distintas realidades que, concluyen en las diferencias generacionales de cada una de las escritoras mencionadas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por este motivo pienso que la escritura se transforma en un espacio de resistencia o, m\u00e1s bien, en un territorio de descolonizaci\u00f3n cultural, en donde la mujer y su escritura po\u00e9tica mapuche femenina, es un lugar de territorialidad subjetiva que dialoga con la universalidad en la diferencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Entre estas diferencias existentes entre la escritura definida como de mujeres o feminista, est\u00e1 el mapudungun y la frontera del castellano, como un di\u00e1logo champurria popular femenino, el territorio, como cuerpo escritural subjetivo y la palabra, lejana a la m\u00e9trica y a la t\u00e9cnica que sin dejar de ser rigurosa, expresa la belleza de decir lo que se siente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mientras que en la poes\u00eda de poetas chilenas o no ind\u00edgenas en general, est\u00e1n las subjetividades que la construyen, al menos en las antolog\u00edas mencionadas est\u00e1n presentes las relaciones con la cosmovisi\u00f3n, la espiritualidad, la comunicaci\u00f3n de lo que se siente, el decir de los ancestres, el territorio cultural marcado por el t\u00fcw\u00fcn y el k\u00fcpalm, dos conceptos no existentes en la sociedad chilena.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n sumar\u00eda la heterogeneidad que la construye para comunicar las demandas mapuches de parte de sujetas que llevan dentro de s\u00ed, distintas identidades pero tambi\u00e9n distintas experiencias de vida que las hacen comunicar y construir una literatura particular en cada une de sus \u201ci\u00f1che\u2019s\u201d. Sin duda, la poes\u00eda, al igual que la espiritualidad ceremonial mapuche, es un abanico de diferencias construidos en los distintos territorios identitarios que dif\u00edcilmente culminar\u00e1 o al menos dejar\u00e1 de parecernos un espacio homog\u00e9neo porque es tan distinto como el lugar que se sit\u00fae.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Para bien o para mal, nos queda como legado continuo el racismo que cada una de ellas promulga y que sin duda, quedar\u00e1 por mucho tiempo mientras no se transformen las subjetividades y los imaginarios que se siguen fomentando.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n nos quedar\u00e1n como legados las diferencias situadas en cada una de las nuevas versiones po\u00e9ticas que se actualizar\u00e1n, al igual como se ha adaptado un pueblo en la cultura, que crece y florece en cada lugar que deja una semilla en la territorialidad que la construye.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bibliograf\u00eda<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Falabella, S. Ramay, A. y Huinao, G. Edit. (2006) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hilando en la memoria. 7 mujeres mapuche. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Editorial Cuarto Propio, 1\u00b0 Edici\u00f3n, Chile. Digital.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mora, M. y Moraga, F. (2010) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">K\u00fcmedungun\/K\u00fcmewirin. Antolog\u00eda po\u00e9tica de mujeres mapuche (siglos xx- xxi) <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Editorial LOM. Digital.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por <b>Marjorie Huaiqui<\/b><\/p>\n<p>Fotograf\u00eda de \u00c1lvaro de la Fuente. Proyecto Di\u00e1logo Retrato Literario Ind\u00edgena<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A la luz de \u201cHilando en la memoria. 7 mujeres mapuche de Editorial Cuarto Propio\u201d y \u201cK\u00fcmedungun\/K\u00fcmewirin. Antolog\u00eda po\u00e9tica de mujeres mapuche (siglos xx-xxi) de la Editorial LOM\u201d quisiera compartirles mis visiones sobre los dos t\u00edtulos mencionados. Qu\u00e9 importante es para la mujer, la memoria, nos dice la poeta Maribel Mora, en su literatura lucen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":38,"featured_media":2413,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[447,7],"tags":[],"class_list":["post-2408","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ensayo","category-poesia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2408","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/38"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2408"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2408\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2416,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2408\/revisions\/2416"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2413"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2408"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2408"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaoropel.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2408"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}